Cornell Task (四) 2016级吴捷:跨文化交流经验对中国公司出海意味着什么

2017年07月26日
信息来源:
浏览次数:
打印
导语:清华-康奈尔双学位金融MBA项目的在读学生在学习期间需进行两次赴美集中学习,每次需在大洋彼岸进行2~3周充实的理论+实践课程。2016级同学们第二次的赴美学习之旅已经结束,但同学们在华尔街实践中力争上游的身影还历历在目,在课堂上受到康奈尔教授的赞扬亦犹在耳边。为了铭记这些荣耀,我们收集了赴美同学的部分优秀作业,整理出“Cornell Task”系列,干货满满,敬请期待。今天推出的2016级李博同学的课程作业就是关于与Cornell Tech MBA同学一同参与FinTech Hackathon课程的感想和体会,原文为英文,由学生本人翻译供稿。
  吴捷本科毕业于中国科学技术大学,曾求学工作生活于中国、欧洲和北美多年,职业生涯涉足科研、IT、影视、投资等不同行业或领域。作为系列创业者,他现正投身于新的创业项目之中。



图为:吴捷赴美期间与Robert-Jarrow教授合影Robert H. Frank合影
 
以下为作业原文:
 
Name: Jie WU
Professor: Yaru CHEN、Jason HOGG
Course: Hackathon
Date: 2017-05-07

 
1. Lessons learned about cross-cultural interactions & implications for Chinese firms going global
 
We spent two very nice days working together with our Cornell-Tech counterpart colleagues. We had sufficiently diverse backgrounds, including but not limited to technical, legal, filmmaking and financial. Even better, more than half of us had enjoyed the excitement of starting up. This gave us an excellent common ground for our teamwork. When we were together, we worked hard on our group project. Worthy of mention is that our Cornell-Tech team members seemed to have really limited time, but they still made great contributions to the project.

Different from us who had the luxury to spend the whole two days on the hackathon, the Cornell-Tech members had their other courses to follow and other presentations as homework to do. In addition, they understandably had their own extracurricular schedules to keep to, so they had relatively limited time to participate in our team meetings. This actually reminded us of the necessity to get a grip in advance on their situation, so that we could better plan our resources, especially the time, to coordinate the discussions and cooperate on the development of our ideas. Similarly, if Chinese firms want to go global, they must feel out the situation before action.

We actually had some interesting experience in the development of our project. Before coming to New York, we had arranged a whole-group WeChat online meeting with our Cornell-Tech team members to discuss about the direction that we will take on. In fact, we had managed to vote and agree then on an idea to pursue in our project. To our surprise, when arriving in the city, we found that our Cornell-Tech members had stated in our WeChat group that they had decided to pick a new idea, which nobody had ever raised in any previous WeChat discussions. Namely, when we were travelling in plane over the weekend, they unilaterally altered the topic of the team project.

I expressed my disagreement on their new choice. The main logic was that JD had spun off its own perishable goods department exactly one year before which merged with another company. Can you imagine that JD would jump right back on the sinking boat that they had just abandoned.

When we got together at Cornell-Tech hackathon, unsurprisingly they insisted on their newly chosen topic. In addition, all of them had to leave now and then for other courses, and at least two of three on their side must leave the building by seven o’clock on last Monday. Noticing that they could not spare much time on further brainstorming by the presentation at the noon of last Tuesday, we gave way to their unexpected change of topic.

We later learned that this project was part of their homework for the negotiation lecture. We felt then pretty interested in whether their primary aim, conscious or unconscious, was to win the negotiation against us instead of winning the hackathon with us. In fact, a judger thought that our presented project appeared to be very unrealizable. It would be fun if we did have different goals. In that case, their seeming position of “just getting the project done” became explainable (Nevertheless that was also understandable). If not, then the limit of time must have fettered them and they had to choose to finish the project as soon as possible.

Lessons learned, no matter for Chinese firms going global or for foreign firms going China, are that we need to get to the bottom of the story as early as possible in any project of cooperation or negotiation. We have to really size up the true intention of our cooperator/negotiator. In the case of negotiation, this is indispensable for a win-win result. In the case of cooperation, we must reach the unity of purpose before we could achieve any common goal.
 
2.Suggestions for future hackathon events
 
I have a couple of suggestions for future hackathon events.

Firstly, we notice that almost all teams pick their Cornell-Tech members to present their project. Compared to PBCSF students, the Cornell-Tech students’ English proficiency is certainly higher, since for most of them, English is their mother tongue. However, it also means that the PBCSF side squandered their precious chance of pitching a startup project. In the future, it would be preferable that both sides should contribute approximately the same number of presenters to the final presentation. After all, language proficiency is not the sole reason, and not even the most important one that a pitch would be compelling and successful. Because of cultural differences, in general, PBCSF students tend not to showcase themselves, unless they are explicitly encouraged to grab the opportunity. Thus, it would definitely be great for the organizer to set up a hackathon rule to impose such an assignment of final presenters on every team.

Secondly, we learned from our Cornell-Tech team members that their MBA program was quite startup-oriented, and nearly half of the program participants would choose to startup after graduation. I assume such a cross-program hackathon would benefit them a lot, of course, us too. We PBCSF students had the luck to dedicate two full days to the event, while the limit of time seemed to be one of the biggest problems of our Cornell-Tech colleagues. I suggest that the Cornell-Tech students be spared more time to dedicate to the hackathon. It will be even better if their goal is in line with ours.

3. Summary

In short, for me, the hackathon was a wonderful experience as a whole. The interactions between our Cornell-Tech team members and us PBCSF students were not only cross-cultural but also cross-background. Although we had different views and opinions from time to time in our meetings, we became friends and we worked together as a team to move on and bring our project to the presentation successfully. We have learned a lot from our fellow colleagues, other teams, the judgers/professors and the event itself.

We wish the event better and better in the future!

译文
 
学生:吴捷
指导教授:Yaru CHEN、Jason HOGG
课程: Hackathon
日期:2017年5月7日

 
1. 跨文化交流方面的经验教训以及对中国公司出海意味着什么
 
  我们联合小组的六名成员背景足够丰富多彩,包括且不限于技术、法律、影视和金融等。更棒的是,我们中超过一半人拥有创业经历,这给我们的团队交流合作奠定了非常好的基础。如果说有美中不足的方面,那就是我们的三名Cornell-Tech组员时间非常有限,例如他们同时还要上别的课程、做另外的作业或报告展示、以及让人完全可以理解地还有其它课外安排,但他们仍旧为小组项目做出了重大贡献。这让我们意识到,如果我们事先了解到更多这些情况,我们可以更好地提前计划安排我们的资源、尤其是时间,来讨论和发展我们的项目。类似地,中国公司要想走出国门迈向全球,必须对将可能面对的局势提前有深入了解。

  我们这个联合小组的项目推进过程其实是很有趣的。在4月下旬离京赴美前,我们五道口方的三名同学和康奈尔方三名同学曾约好时间在微信上开过一次电话会议,并通过投票选定了一个项目主题。但令我们非常惊讶的是,飞机降落纽约后看到康奈尔方三名同学留言说他们决定换一个新方向作为我们的小组项目主题,而这个新主题在之前的电话会议和微信讨论中无人提起过。也就是说,在我们周末的飞机旅行中,他们单方面决定更换小组项目主题。

  突发状况让我们五道口方的三名组员倍感错愕。抛开此突发改变的程序性问题不谈,他们的新选题——生鲜产品新鲜度的自动判定,可能存在另外两个问题:首先在大方向上,据报京东在2016年4月中旬把自己旗下主导生鲜电商的O2O子公司京东到家“甩包袱”给众包物流平台公司达达,二者合并后重点还是物流。那么这个新选题对于京东长远发展战略意义在哪里、有多大难以判定。其次,由于市面上暂时并无相关成熟算法,这样的坐而论道很大可能流于空谈。事实上,后来有位评委给我们小组成员的反馈就是我们的项目看起来缺乏实现依据。

  读到更换主题方向的消息时,我刚离开机场来到位于曼哈顿中城的Cornell Club四层参加由陈雅如教授主持的欢迎酒会和晚宴,不过我还是很快抽空在微信群里表达了异议。第二天周一早上Hackathon正式开始,没有意外对方三人坚持他们的新选题。此外,他们时不时得离开去上其它课程,且其中两人声明下午7点前得离开。由于周二中午各分组就要口头展示小组项目,我们意识到他们其实并没有多少时间可以与我们坐在一起头脑风暴,也许尽快完成这项任务对他们而言是最好选择。于是我们最后对他们的临时变更做出让步,共同完成了围绕新选题的展示准备工作。

  从中汲取的经验教训是,无论对于出海的中国企业,还是准备试水中国的外国公司,必须尽早摸清一个项目中合作或谈判双方的真实意图,对于对方不按常理出牌也要做好充分思想准备。如果是谈判,弄清双方底线是双赢的前提条件。如果是合作,达成清晰一致的合作目标至关重要,这样才能团结起来劲往一处使。
 
2、Wall Street Trek 感言
 
  就此活动将来的举行我想提出两条建议。

  首先,我们注意到几乎所有小组都是以Cornell-Tech方组员为主出来做最后的项目口头展示。诚然,他们中绝大多数人母语是英语,所以在英语表达能力方面毫无疑问平均比五道口学生强很多。但同时,这个现象意味着五道口方学员浪费了一个练习口头展示创业项目的宝贵机会。我认为在将来的活动中,联合小组在进行项目口头展示时,最好双方应有差不多人数的组员出场。毕竟,英语水平并非一个项目演讲能打动人心和成功的唯一因素,甚至连最重要的因素都不是。然而,由于文化差异,五道口方学员很自然地会在展现自己风采这方面表现不主动,因此我建议,在将来的Hackathon游戏中增加一条新规则,规定在最后的项目口头报告里,出场人员中五道口和Cornell-Tech组员应各占一半。

  其次,我们从三位Cornell-Tech组员了解到,他们的MBA项目是相当Startup导向的,每年都几乎有近半学生在毕业后选择创业。如此,这样的跨校跨文化联合Hackathon活动对他们显然应该会有很大帮助;当然,我们同样收益良多。五道口方学生幸运的是有两个整天能完全花在这个Hackathon上,而看起来缺乏时间是康奈尔方参与学生的一大问题。所以我建议应该给Cornell-Tech学生留出更充分的时间花在这个联合创新竞赛活动中。如果在联合小组中,双方的目标能够一致当然就更好了。

3. 结语

  总体而言,这个Hackathon活动是一次很有意思的经历。Cornell-Tech方组员和我们五道口方组员的合作与交流跨校、跨文化、也跨背景。在小组讨论中,我们不时意见和观点相左,但我们还是成为了朋友,也一起推进完成了联合小组项目的准备工作并在小组展示竞赛环节成功做了演示报告。我们从组员、其他队伍、评委和教授们、以及这个活动本身都学到了很多东西。我们也希望这个活动在将来越办越好!

  所以,加入清华-康奈尔双学位金融MBA项目,做好充分准备,收拾好行囊,我们就有机会一起来高声合唱起那首创业和金融的“出塞曲”,用我们熟悉的古老语言、以及那些非母语的各种外语……
简介 无论对于出海的中国企业,还是准备试水中国的外国公司,必须尽早摸清一个项目中合作或谈判双方的真实意图,对于对方不按常理出牌也要做好充分思想准备。

近期活动